前TVB新聞小花鄧蓓佳翻譯名著《瑪麗蓮•夢露》

由鄧達智撰寫推薦序 書展暢談時尚文學與女性力量

香港 — 2021年7月20日—第31屆的香港書展已於上週正式開幕,前TVB新聞小花鄧蓓佳化身才女,為著名作品《瑪麗蓮·夢露》進行翻譯,並請來鄧達智撰寫推薦序。新書已於書展中的三聯書店正式開售,同日更登上暢銷書榜的頭三名。

此書主要講述瑪麗蓮·夢露的傳奇一生,和她的演藝生涯一樣充滿著矛盾與挑戰。鄧達智先生在推薦序中也提到,雖然夢露並非他的偶像,但百分百活色生香的夢露成功將性感演繹遍佈各階層,就算是普羅大眾隔著銀幕、海報、照片亦可全情接近。瑪麗蓮·夢露在大眾普羅的認知中,她就是代表「性感」一詞,但背後大家對這位飽受創傷、天真爛漫,同時又曾迷失自我的女權主義者的印象又有多深呢?

原作者洛伊斯· 班納(Lois Banner)耗費了10年時間研究瑪麗蓮·夢露一生的事跡與思想,從主角人格中多面性分析。作者更接觸到以往從未對任何記者或作家開口的夢露親人朋友,從他們身上得知資訊和線索,還原主角最真實和不為人知的故事。英文原著被《泰晤士報》評為年度十本最佳書籍之一,登上了《洛杉磯時報》和《泰晤士報》的暢銷書榜,並在多間國際報章的書評中受讚賞。譯者鄧蓓佳在南加州大學就學期間,一同與班納進行有關瑪麗蓮·夢露的研究。為了讓中文讀者能進一步了解夢露的人生經歷,鄧蓓佳把《瑪麗蓮·夢露》書籍翻譯成為中文版。

鄧蓓佳作為前TVB新聞小花,在2019年至2020年期間報道無綫電視翡翠台的《財經透視》。她認為無論從事新聞工作還是翻譯工作,除需要文字語言的天賦,只有設身處地從讀者和觀眾角度出發,才能成為真正的溝通橋樑,準確表達文字背後的意思。在過往的研究和翻譯期間,鄧蓓佳認為自己的價值觀與瑪麗蓮·夢露的思想理念相似,其不平凡的經歷賦予她很多人生智慧,包括如何用自身成就去推動社會進步、提倡女性自我突破等議題。

鄧蓓佳不但在媒體與文學上有一番成就,也開創了一片屬於自己的事業版圖。她獲曹其敏邀請加入世界女性企業家協會(Female Entrepreneurs Worldwide),希望透過自身經歷去啟發更多女性追夢和拓寬視野,像瑪麗蓮·夢露一樣,成為這個時代女性的榜樣並促進女性力量。擁有世家名媛的光环,她选择通過奋斗自立追求人生價值,鄧蓓佳曾表示:她認為自己取得的成就不僅源於自身的努力,也繼承了流淌在血液中的勇於創新、敢於挑戰的家族精神,創新精神是家族世代不衰的驅動力。

8月起《瑪麗蓮·夢露》將會在香港全部書店和大型網上書店一本(My Book One)開售,三聯書店也會同步在澳門、台灣、新加坡、馬來西亞等地區發行。

─ 全文完 ─


鄧蓓佳與鄧達智合照



鄧蓓佳在香港書展

'

三聯書店暢銷書榜


高清圖片下載鏈接:https://bit.ly/3iwb3iC

關於鄧蓓佳

電視主持人,曾報道無線電視翡翠台《財經透視》新聞,回顧每周港股走勢,透過業界人士專訪和市場分析,探討香港與國際金融話題。她主持的《長征二萬五千里》 節目用融媒體再現長征史詩,獲中國電視藝術家協會頒發的電視專題類優秀作品獎。

鄧蓓佳與洛伊斯·班納在南加州大學創立了新的專業「跨文化視角下的表演藝術」,研究涉及瑪麗蓮·夢露。她曾在哈佛大學跟隨梅莉·史翠普(Meryl Streep)的導師學習,之後在倫敦政治經濟學院取得傳媒碩士學位,選修國際金融法和商業策略管理。

關於鄧達智

香港著名時裝設計師、電台節目主持人、旅遊家、專欄作家。鄧達智獲得加拿大安大略省GUELPH大學經濟學學士,和英國倫敦時裝設計院設計藝術學士學位。他在1997年開辦「服裝人氣五十年」大型時裝活動,奠定他在華人時尚界的領導地位。擔任《瑞麗》、《太陽報》、《時尚》、《文彙報》、《香港信報財經新聞》等多家媒體的專欄作家,擔任鳳凰衛視、陽光衛視、亞洲電視、香港無線電視、香港電台 、新城電台等主持人。